There has been barely a day in the past
few months that I haven't, for some brief moment, thought of the
Japanese novelist Junichiro Tanizaki's foray into nonfiction, In
Praise of Shadows, a 50-page
meditation on aesthetics written in Japan's dark days of the early
1930s, as the nation stood on the verge of political and economic
collapse. It haunts me especially in the early evening, as I walk
home to my empty apartment and I can see the fading light of the sun
through my grimy window, the tired, red sun of East Asia that bears
so little in common with the sun I grew up with, regardless of
whether it's the same star.
If I
was to reduce Tanizaki's essay, I would say it is an ode to a
traditional aesthetic system full of darkness and shade, and against
the neon-ization of the country already well underfoot by then. But
to say that is to suggest that it's a coherent and ascertainable
aesthetic system. Rather, it's everything that Tanizaki conceived of
as associated with shadows and candlelight, from gold-flecked cups in the half-light to old
styles of sushi made with persimmon leaves to the blackened teeth of
Meiji concubines to his own skin tone.
And
while there's nothing to pinpoint-- cultures always change, old
nations die as new nations are born, traditions are little more than
ideological expressions-- I can see how his analogies hang together,
difficult to perceive but not impossible, like a massive spiderweb in
the dark. His perceptions come to the surface as I lie in bed in the
summer heat, with the air conditioning off, a thin layer of sweat on
my brow, as I press the fruit as I'm making a thick liqueur from ripe
lychees, as indirect sun hits my writing paper, as I make a pot of
black tea, thick and dark, the leaves blended with smoked camphor.
Two or
three weeks ago, my power went out at about 9:00, and I lit a couple
of candles. Reflected in my bedroom mirror, they produced much more
light than I would have expected, and yet it was of a totally
different character. The veneer on my wooden bedframe. The green
bottle on my desk. It extended beyond light into all senses. The air
took on a new warmth and velvety thickness, and my apartment was as
still and silent as the first snowfall of the winter.
And it
occurred to me that the same sensibility Tanizaki described was
equally present in Flemish still lives. Never mind that the symbolism
was different-- Calvinism instead of Shinto, splayed rabbits and
peeled lemons instead of tea bowls and sakuras. It is the interplay
of light and dark that is the same, the same focus on the odd little
artifacts.
The
unnameable aesthetic forces that dance around the edges of our
consciousness are by no means spiritual or universal, as a Jung would
have it, but the effect of countless images, compositions, natural
patterns. What I see and feel in the writings of Junichiro Tanizaki,
in these paintings of the breakfast tables of long-dead Dutchmen, in
the taste of the camphorous tea, is the residue of old perceptions.
It's
like this. You come to an unfamiliar place, and you don't know why,
but it reminds you of someplace else, someplace familiar. What is it
that ties you back to your reference point? Is it the way the leaves
shine silvery in the afternoon light? The leap of a cat from a roof
onto a garbage heap?
No comments:
Post a Comment